Post 32 – Tolstoy

Artist, how are you feeling today?

This post is dedicated to all the artists who work every day to get valued.

Yes! We work hard and we strive to show that we are good. However, we must admit that not everyone likes us and, exactly for that reason, we know that we have good days and bad days.

In order to combat that feeling, Tolstoy holds me to the ground with his realism:

“All the variety, all the charm, all the beauty of life are made up of light and shade.”

Artist! Take it easy!

Artista, ¿cómo te sientes hoy?

Este post está dedicado a todos los artistas que trabajan todos los días para conseguir ser valorados.

¡Sí! trabajamos mucho y nos esforzamos para mostrar que somos buenos y lo hacemos bien. Sin embargo, debemos admitir que no gustamos a todo el mundo y, por esa misma razón, sabemos que tendremos días buenos y días malos.

Para poder combatir ese sentimiento, Tolstói me sostiene en el suelo con su realismo:

“Toda la variedad, todo el encanto y toda la belleza que existe en este mundo está hecha de luces y sombras”

¡Artista! Espero que hoy te sientas mejor. 

自分の創造性を世に知らしめるべく、日々奮闘しているアーティスト達!

でも趣味趣向は人それぞれだから、誰もが自分の描いたもの、作ったものを好きだとは限らない。だから、人生良い日もあればそうでない日もある。

そんな葛藤と闘う時、トルストイのリアルな言葉は気持ちを落ち着かせてくれる。

「人生のすべての物事、すべての魅力、すべての美は、光と影でできているのさ。」

アーティスト。肩の力を抜いて行きましょう!

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: