Post 41 – Olympics for who?

illustration of tokyo olympics made of 10000 yen bills with angry citizens

多くの人が家に戻ることができていないにもかかわらず、福島はコントロール下にあると大嘘をついて招致した東京オリンピック。この時点でもう全然ワクワクしなかった。その後の公式エンブレムデザインの選考過程の疑惑はすべてのデザイナーを萎えさせたことだろう。加えてマラソンのコースを変えるだの変えないだの、東京の夏は酷暑だなんて最初から解っていたことではないのか。

そして昨年はコロナが危ないということで開催を延期したはずなのに、状況が更に悪化している今年はなぜか開催するという。国民の80%が反対している中。当然だ。今やるべきことは人々の生活を一日でも早く通常に戻すことであってイベントではない。

五輪というものが誰のため、何のために行われるのかということがこれでよく分かった。一部の人間のちっぽけなものを守るために世界中の人の命が危機に晒される。誰もがおかしいと思いながら、でも破滅に向かって突き進む。あれ、こういうの、歴史を見ると前にもあったような。

国民は檻の中に入れられ、そこからいくら叫んでもエリートさんたちの暴走は止められない…のか?

Tokyo was the city chosen for the 2020 Olympics, but its politicians lied on certain issues, such as that the Fukushima plant was under control and now we know that it was not, we even know that its citizens have not been able to return to their homes. At this point I wasn’t excited at all.

In addition, the controversies in relation to the official emblem of The Olympics and its selection process in which they were tainted by favoritism, discouraged all professionals in the sector. Later, there was controversy about changing the route of the marathon, the city of Tokyo tried to refuse to do so, even though everybody knew from the beginning that the summer in Tokyo was extremely hot.

Then comes the threat of the pandemic caused by COVID-19, which postponed the event. Although the country is still in a critical situation, they have decided that this year the event will be held. However, 80% of the population in Japan is logically against it, since they believe that now it would be more important to return the lives of citizens to normal as soon as possible instead of holding an event based on political corruption.

Thus, with these acts, we realize that the Olympics do not promote sport but rather political interests. The lives of all, globally speaking, are at stake, except for the elites who give them the opportunity to continue doing what they want.

We all think that it is very curious that the people are against it, but the privileged classes prefer to move on, which tells us that they want to lead us to ruin, as they did on previous occasions throughout history, don’t you think?

In the title it is written “Olympics”, but the part of the kanji Oli is written to read cage(=Ori), a cage in which the government of Japan has locked us up and does not free us.

Tokio fue la ciudad elegida para Las Olimpiadas de 2020, pero sus políticos mintieron en ciertos temas, como que la central de Fukushima estaba bajo control y ahora sabemos que no, incluso sabemos que sus ciudadanos no han podido regresar a sus hogares. A partir de conocer que igualmente se celebraban los juegos, mi decepción era más grande que mi emoción. 

Además, las polémicas en relación con el emblema oficial de Las Olimpiadas y su proceso de selección en el cual se vieron manchadas por el enchufismo, desanimaron a todos los profesionales del sector. Más tarde, el extremado calor de Tokio en agosto, provocó un cambio en el recorrido de la maratón, pero su polémica tampoco se hizo esperar, ya que la ciudad se negaba a ello.

La guinda del pastel fue la amenaza de la pandemia causada por la COVID-19, que pospuso el evento. Igualmente, aún estando el país en una situación crítica, han decidido que este año sí que se celebrará el evento. Sin embargo, el 80% de la población en Japón lógicamente está en contra, ya que creen que ahora sería más importante devolver la vida de los ciudadanos a la normalidad lo antes posible en lugar de realizar un evento basado en la corrupción política.

Así pues, con estos actos, nos damos cuenta de que Las Olimpiadas no fomentan el deporte sino los intereses políticos. Las vidas de todos, globalmente hablando, están en juego, menos para las elites que les dan la oportunidad de seguir haciendo lo que les apetece. 

Todos pensamos que es muy curioso que el pueblo esté en contra, pero los altos cargos prefieren seguir adelante, cosa que nos indica que nos quieren llevar hacia la ruina, tal como hicieron en anteriores ocasiones a lo largo de la historia ¿no os parece?

En el título está escrito “Olimpiadas”, pero la parte de el kanji Oli está escrito para leer jaula(=Ori). Una jaula en la que el gobierno de Japón nos ha encerrado y no nos libera.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: