Post 101 – “10”

「10」という数字は、足球というあそびにおいては、選ばれた遊び手の中でも中心となる者がつける番号とされる。バルセロナ足球団の10番は、私がバルセロナに住み始めた年からメッシが背負い始めた。以降、彼の姿を常に驚嘆の眼差しで見てきた。 ところでこの「10」の数字、漢数字では「十」、ローマ数字では「X」と、いずれも二本の線が交差した一文字で表される。一方、アラビア数字では「1」と「0」の二つの字で表される。ここで「0」の字が出てくるのはなぜだろうか。 これは「0」という字が「無」という意味の他に、「数えるときの基準となる点」という意味を持っているからだということらしい。 「10」は9の次の数というよりも、以降に続く11、12…等「10代」の起点の数として表されているようだ。なるほど、だんだん頭が痛くなってきた。 とにかく、謙虚な10番のスター達、滅私も、笑むばぺも、戻りっちも凄かった。 イラストは、Etsyオンラインショップで販売中です。 – En el mundo del fútbol se considera que el número “10” debe de asignarse al jugador principal del equipo. El número 10 del FC Barcelona lo empezó a llevar Messi el mismo año que yo llegué a Barcelona y, desde entonces, siempre se le ha mirado con admiración.Continue reading “Post 101 – “10””

Advertisement

Post 100 – Design Market BCN & Fet al Born Street Market

“Destrucción y Creación” Este trabajo se firmó el 17 de marzo de 2014. Se trata de la remodelación del distrito de Glòries, en éste dibujé la carretera elevada en proceso de demolición con el fondo de la Torre Agbar y el Disseny Hub BCN (apodada la grapadora). Este último acababa de abrir sus puertas hacíaContinue reading “Post 100 – Design Market BCN & Fet al Born Street Market”

Post 89 – BCN logo T-shirt!

¿Ya conoces nuestra camiseta de Barcelona? La idea era crear un logotipo de BCN (Barcelona) como los de los equipos de béisbol de los Estados Unidos, por ejemplo, como el famoso logotipo de NY (Nueva York) o el de LA (Los Ángeles). Sobre todo, este logotipo va dirigido a las personas que tienen amor porContinue reading “Post 89 – BCN logo T-shirt!”

Post 86 – Wind God Fūjin Brothers

Los tres hermanos Fūjin El nombre “Fūjin” significa en japonés el Dios del viento y, en estos días, los tres hermanos aún corren a través de las nubes provocando vendavales cerca de la tierra. Con la intención de dibujar algo poderoso y dinámico, de repente los recordé y los dibujé con mi iPad a dedo.Continue reading “Post 86 – Wind God Fūjin Brothers”

Post 84 – Printful x Asobōze

Printful hizo un video para mostrar mi trabajo. Printful es para cualquier persona que quiera vender en línea productos impresos con diseños originales. Ellos se encargan de imprimir y enviar los productos. Los art prints de la tienda online de Asobōze están impresos en papel de alta calidad y me gusta el acabado mate! FilmadoContinue reading “Post 84 – Printful x Asobōze”

Post 81 – Barcelona x Beatles, 1965

1965年にビートルズはバルセロナのモヌメンタル闘牛場で公演を行った。サグラダ・ファミリアの鐘楼は、このときはまだ生誕のファサードの四本しか建っていなかった。 独裁政権下のスペインでビートルズのメンバーが街に繰り出したかどうかは分からないが、バルセロナとビートルズという自分にとっては新鮮な組み合わせを実際に見てみたく、彼らが街を歩く姿を想像して描いた。 ✳︎デザインは当時の風俗を表すのが目的で、喫煙を推奨するものではありません。 – En 1965 los Beatles actuaron en La Monumental, una de las plazas de toros de Barcelona y, en esa fecha, se habían construido cuatro de los campanarios de la Sagrada Familia en la fachada del Nacimiento. No se sabe si turistearon por la ciudad, ya que España estaba bajo una dictadura,Continue reading “Post 81 – Barcelona x Beatles, 1965”

Post 75 – Bro. Koli

Bro. Koli es el personaje más vegetal creado por Asobōze. ¿Por qué? El brócoli es uno de los vegétales más odiados por los humanos debido a su sabor, pero es uno de los alimentos con más beneficios para nuestro cuerpo. Por esa razón, diseñar un brócoli diferente y extrovertido ha sido la mejor fórmula paraContinue reading “Post 75 – Bro. Koli”

Post 68 – Barcelona Sox

ある日、バルセロナ在住の日本人女性から、自宅からの景色を描いてほしいという依頼を受けた。引っ越すことになったので、いつも見ていた窓からの風景を記念に持っていきたいということだった。 行ってみるとそれは、とてもバルセロナらしい景色だった。 アパートの窓や屋上が連なる遠景に、街の象徴的な建物である水道局塔が、旧ビール工場の煙突やツインタワー、青い水平線とともに見える。 このスカイラインを、左右をまたいで靴下にしたらおもしろいと思い立った。履きごごち抜群の靴下のお求めはオンラインショップにて。 – Hace un tiempo recibí un pedido de una mujer japonesa que vive en Barcelona para que dibujara las vistas desde su casa. Como se iba a mudar, quiso llevarse el paisaje que se ve desde la ventana como recuerdo. Al llegar allí encontré una panorámica muy barcelonesa, se podían verContinue reading “Post 68 – Barcelona Sox”

Post 67 – Nihon Kamoshika

Uno de los tesoros de Japón es el Nihon Kamoshika, una especie que solamente habita en algunas islas niponas y, por esa razón, se le respeta evitando su caza.¡Incluso puedes encontrar sellos de Nihon Kamoshika en Japón! Este dibujo os ha podido recordar a Studio Ghibli y es muy probable que os recuerde a YakkulContinue reading “Post 67 – Nihon Kamoshika”